BTS - How to sing Dionysus 09


All right, This is the last part of Dionysus, and as those who have already seen the original music video would know it, After the eighth sentence, the parts of sentence five, six, and seven are repeated. So, I don’t have to mention the sentences, no. 5 through 7 again, and you guys only have to review those lectures, right? And after this ninth part, the seventh part, and the first part will come again. [u-ri-ga ddeot-da-ha-myeon jeon se-gye eo-di-deun-ji] stadium party ay. All right, we’re gonna study the ninth sentence. The first word [u-ri] is ‘we’, and [ga] is the subjective case. [u-ri-ga], [u-ri-ga], [u-ri-ga]. And the next word [ddeot-da-ha-myeon], this [ddeot-da-ha-myeon] came from [ddeot-da], which means to ‘show up, or pop up’. And the letters, [ha-myeon] is the same as a conjunction, ‘if’. [ddeot-da-ha-myeon], [ddeot-da-ha-myeon], [ddeot-da-ha-myeon]. So, [u-ri-ga ddeot-da-ha-myeon] is the same as ‘If we show up’. And the next word [jeon se-gye], [jeon] means ‘whole, or entire’, and [se-gye] is the same as ‘the world’ And the next part, [eo-di-deun-ji] is an adverb, ‘anywhere’. So, [jeon se-gye eo-di-deun-ji] is the same as ‘anywhere in the world’. [jeon se-gye eo-di-deun-ji], [jeon se-gye eo-di-deun-ji], [jeon se-gye eo-di-deun-ji]. Considering the English word behind it, that is to say, ‘stadium party’, the whole sentence [u-ri-ga ddeot-da-ha-myeon jeon se-gye eo-di-deun-ji] stadium party ay, [u-ri-ga ddeot-da-ha-myeon jeon se-gye eo-di-deun-ji] stadium party ay, [u-ri-ga ddeot-da-ha-myeon jeon se-gye eo-di-deun-ji] stadium party ay, [u-ri-ga ddeot-da-ha-myeon jeon se-gye eo-di-deun-ji] stadium party ay, is the same as ‘If we show up, we will be anywhere in the whole world stadium party ay’. And the next word, ‘Kpop [a-i-dol-ro]’ is ‘as a Kpop idol’. As you can see, [a-i-dol] is written the way it sounds, and [ro] is the same as the preposition in English, ‘as’. And the next word, [tae-eo-na] came from a verb, [tae-eo-na-da], which means ‘to be born’. We learned at the previous sentence, right? By the way, if we just omit [da] from [tae-eo-na-da], or use [tae-eo-na-seo], [tae-eo-na], or [tae-eo-na-seo] is used as participle construction in grammar. So, Kpop [a-i-dol-ro tae-eo-na] is ‘Born as a Kpop idol’. Kpop [a-i-dol-ro tae-eo-na], Kpop [a-i-dol-ro tae-eo-na], Kpop [a-i-dol-ro tae-eo-na]. And the next word [da-si] is an adverb, and its meaning is ‘again’. The next word [hwan-saeng-han] came from a verb, [hwan-saeng-ha-da], which means ‘to be incarnated’, so [da-si hwan-saeng-han] is the same as ‘reincarnated’, right? [da-si hwan-saeng-han] artist, [da-si hwan-saeng-han] artist, [da-si hwan-saeng-han] artist. So, once again, we gonna go over these two sentences. [u-ri-ga ddeot-da-ha-myeon jeon se-gye eo-di-deun-ji] stadium party ay. Kpop [a-i-dol-ro tae-eo-na da-si hwan-saeng-han] artist, [da-si hwan-saeng-han] artist, [da-si hwan-saeng-han] artist is the same as ‘If we show up, we will be anywhere in the whole world stadium party ay. Born as a Kpop idol, and reincarnated artist, reincarnated artist, reincarnated artist’. [u-ri-ga ddeot-da-ha-myeon jeon se-gye eo-di-deun-ji] stadium party ay. Kpop [a-i-dol-ro tae-eo-na da-si hwan-saeng-han] artist, [da-si hwan-saeng-han] artist, [da-si hwan-saeng-han] artist. The first word of the next sentence is [nae-ga], which means ‘I’, and [ye-sul-ga] is ‘artist’, we learned this at the seventh lecture, right? And there are two [i-deun] in the expression [nae-ga a-i-dol-i-deun ye-sul-ga-i-deun]. This [i-deun] is the same as ‘whether’, so in English, ‘Whether I am an idol, or an artist’ As a matter of fact, [i] is ‘am’, and [deun] is ‘whether’. [nae-ga a-i-dol-i-deun ye-sul-ga-i-deun], [nae-ga a-i-dol-i-deun ye-sul-ga-i-deun], [nae-ga a-i-dol-i-deun ye-sul-ga-i-deun]. And the next word [mweo-ga] is an interrogative pronoun, ‘what’, and [jung-yo-hae]? came from an adjective, [jung-yo-han], which means ‘important’, but this [hae] is used in order to make an interrogative sentence. So, [mweo-ga jung-yo-hae]? is the same as ‘What’s important?’ And the next word, [jjan-hae] is a kind of being a little upset and sore because you regret something. So, [jjan-hae] is the same as ‘Feeling bad’. [mweo-ga jung-yo-hae]? [jjan-hae], [mweo-ga jung-yo-hae]? [jjan-hae], [mweo-ga jung-yo-hae]? [jjan-hae]. So, [nae-ga a-i-dol-i-deun ye-sul-ga-i-deun mweo-ga jung-yo-hae]? [jjan-hae] is the same as ‘Whether I am an idol, or an artist, what’s important? Feeling bad’. [nae-ga a-i-dol-i-deun ye-sul-ga-i-deun mweo-ga jung-yo-hae]? [jjan-hae]. The next word [ye-sul-do], [ye-sul] is ‘art’, and the letter [do] behind [ye-sul] is used as a kind of postposition, which means ‘considering, regarding, or about’. So, [ye-sul-do] is ‘Regarding art’, right? And the next word [i jeong-do-myeon], [i] is ‘this’, and [jeong-do] is ‘extent, or degree’, and the letter [myeon] behind [jeong-do] is the same as ‘at’ in English. So, [i jeong-do-myeon] is ‘at this extent’. And the next word [gwa-eum] is ‘heavy drinking’. Actually, these two letters have their own peculiar meanings respectively. [gwa] means ‘over, or exceeding’, and [eum] means ‘drinking’. So, [gwa-eum] is ‘heavy drinking’, right? So, [ye-sul-do i jeong-do-myeon gwa-eum-i-ji gwa-eum] yeah is the same as ‘Regarding art, at this extent it’s a heavy drinking, heavy drinking yeah’. [ye-sul-do i jeong-do-myeon gwa-eum-i-ji gwa-eum], [ye-sul-do i jeong-do-myeon gwa-eum-i-ji gwa-eum], [ye-sul-do i jeong-do-myeon gwa-eum-i-ji gwa-eum]. And the next word [sae gi-rok-eun], [sae] means ‘new’, and [gi-rok] is ‘record’, so [sae gi-rok] is ‘a new record’, and the letter [eun] behind [sae gi-rok] is the subjective particle. And the phrase, [ja-sin-gwa ssa-um-i-ji], [ja-sin] is ‘yourself, or oneself’, and the letter [gwa] is actually ‘with’ in English, but by the context, I mean because of the word [ssa-um], which means ‘fight’, [ja-sin-gwa ssa-um] is ‘the fight against yourself’, and [i-ji] is the expression of predicate. So, [sae gi-rok-eun ja-sin-gwa ssa-um-i-ji ssa-um] yeah is ‘A new record is the fight against yourself fight yeah’. [sae gi-rok-eun ja-sin-gwa ssa-um-i-ji ssa-um], [sae gi-rok-eun ja-sin-gwa ssa-um-i-ji ssa-um], [sae gi-rok-eun ja-sin-gwa ssa-um-i-ji ssa-um]. And now, we have the final sentence. The first word is [chuk-bae-reul], [chuk-bae] is a drink in celebration, which means ‘toast’, and [reul] is the objective particle. And the next word [deul-eo-ol-ri-go], [deul-eo-ol-ri-go] came from [deul-eo-ol-ri-da], which means ‘to raise, or lift’, and if we replace [da] with [go], this [go] means ‘and’. So, [chuk-bae-reul deul-eo-ol-ri-go] one shot is the same as ‘Lift the toast, and one shot’. [chuk-bae-reul deul-eo-ol-ri-go] one shot, [chuk-bae-reul deul-eo-ol-ri-go] one shot, [chuk-bae-reul deul-eo-ol-ri-go] one shot. And the next word [heo-na] is the same as [geu-reo-na], which means ‘but, or however’. And the next word [nan] is ‘I’. And [yeo-jeon-hi] is an adverb, and its meaning is ‘still’. And the final word [mok-mal-la] came from [mok-ma-reu-da], which means ‘thirsty’. [mok-mal-la] is the expression of predicate. If we place [ri-eul] under [ma], and place [la] behind it, that is to say, [mok-ma-reu-da] is changed into [mok-mal-la]. So, [heo-na nan yeo-jeon-hi mok-mal-la] is the same as ‘I am still thirsty’. [heo-na nan yeo-jeon-hi mok-mal-la], [heo-na nan yeo-jeon-hi mok-mal-la], [heo-na nan yeo-jeon-hi mok-mal-la]. OK, let’s sum up all the sentences of this lecture. Are you ready? Here we go. [u-ri-ga ddeot-da-ha-myeon jeon se-gye eo-di-deun-ji] stadium party ay is the same as ‘If we show up, we will be anywhere in the whole world stadium party ay’. [u-ri-ga ddeot-da-ha-myeon jeon se-gye eo-di-deun-ji] stadium party ay. Kpop [a-i-dol-ro tae-eo-na da-si hwan-saeng-han] artist, [da-si hwan-saeng-han] artist, [da-si hwan-saeng-han] artist is the same as ‘Born as a Kpop idol, and reincarnated artist, reincarnated artist, reincarnated artist’. Kpop [a-i-dol-ro tae-eo-na da-si hwan-saeng-han] artist, [da-si hwan-saeng-han] artist, [da-si hwan-saeng-han] artist. [nae-ga a-i-dol-i-deun ye-sul-ga-i-deun mweo-ga jung-yo-hae]? [jjan-hae] is the same as ‘Whether I am an idol, or an artist, what’s important? Feeling bad’. [nae-ga a-i-dol-i-deun ye-sul-ga-i-deun mweo-ga jung-yo-hae]? [jjan-hae]. [ye-sul-do i jeong-do-myeon gwa-eum-i-ji gwa-eum] yeah is the same as ‘Regarding art, at this extent it’s a heavy drinking, heavy drinking yeah’. [ye-sul-do i jeong-do-myeon gwa-eum-i-ji gwa-eum] yeah. [sae gi-rok-eun ja-sin-gwa ssa-um-i-ji ssa-um] yeah is the same as ‘A new record is the fight against yourself fight yeah’. [sae gi-rok-eun ja-sin-gwa ssa-um-i-ji ssa-um] yeah. [chuk-bae-reul deul-eo-ol-ri-go] one shot, [heo-na nan yeo-jeon-hi mok-mal-la] is the same as ‘Lift the toast, and one shot, but I’m still thirsty’. [chuk-bae-reul deul-eo-ol-ri-go] one shot, [heo-na nan yeo-jeon-hi mok-mal-la]. And after this ninth part, the seventh part, and the first part will come again. Congratulations, finally, we have finished all the sentences of Dionysus. If there is a song you want to know, leave your comments below. And then, I’ll be back with the lyrics of the song, I promise, all right? And I hope you will pound subscribe button, and like button. OK, let’s call it a day. Bye!